镜分鸾凤代表什么生肖?
这个问题有点难度,我思考了比较久的时间。 镜是镜子,分是分开的意思,鸾凤其实就是指凤凰(一种传说中的动物,和龙一样有角)。 所以这句话的字面意思是“用镜子把凤凰分成两半”。 但这句话又不是指真的把一只凤凰一分为二,而是指两只凤凰彼此分开,各走各路。 为什么要这样解释呢? 因为这句话出自《鹤林玉露》,而这本书里提到的这句话的原句是这样的 “‘镜分鸾凤’,谓钗分鸳鸯也。古人咏物诗,纯用比兴者最多。” 这话里的“镜分鸾凤”并不是用来比喻分家的(家里有个大镜子,把一家人照成两半的神话传说倒是有的,这里就不阐述了……) 原诗句中的“叉分鸳鸯”才是用来比喻夫妻不和,或者离别、思念的。
“叉”的意思是“交错,混和”,也就是鸳鸯那两个像钥匙孔一样的眼睛互相纠缠在一起,看不到对方。 宋释惠洪《冷斋夜话》卷一: “‘叉分鸳鸯’,喻夫妇别离也。” 明刘侗、程嘉燧《汴京景物略·城南纪事十》: “雄雉飞鸣,雌雉随之;雄雉高飞,雌雉呼还……雄雉雌雉,时集于柳,如巢交喙。 ‘叉分鸳鸯’,言其离合也。” 清李斗《扬州画舫录·桥西录》: “至中浣则水次空阔,沙平如砥……沙际杨柳,绿阴满地,风来蝉噪。 ‘叉分鸳凰’,‘斜剪芙蓉’,映带河滨,风景绝胜。”
所以,根据这句古诗原来的意思,“镜分鸾凤”用来比喻分离(或者爱情变淡),“叉分鸳鸯”用来比喻相思/思念——因为无法见到另一方,就像鸳鸯被分开,只有“叉”(谐音“朝”)晚能看到一点点影子。 而这个“叉”,也有双关之意——“朝”,也是早晨的“早”字啊。早上和晚上看到一点踪影,正象征了从早到晚,双方不断思念却见不到的样子。
当然,这种双关的话头在现实生活中是不会说的(否则就是病句),但在古诗词中却比比皆是。比如“残灯明灭枕头欹”(宋陆游《秋思》),“一夜相思,枕上梦魂惊”(元无名氏《小桃红.寄内》),“梦回消受晓寒轻”(清曹雪芹《贾探春·临江仙》)——这些诗句用的都是同一个手法,即“用隐晦的方法表达相思之情”。