春是指甲什么生肖?
“春”字在诗句中的意思一般有二,其一为春季,其二为年纪,而这首诗中应解释为后者。“甲”字指年纪,又与首句的“甲根”相应,说明这年春天是农历正月。 那么这句话的意思就是说:(我)已经六十岁啦,到了属于我的那个春天(年纪)啦!该好好保养指甲、锻炼身体,好好享受这个春天(年纪)了!
全诗为春雪,作者白居易,原诗如下: 新年都未有芳华,二月初惊见草芽。白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。 乍暖还寒时候,最难将息。夜来风雨声,春寒料峭。嫩芽出土,天气回暖,大雪却匆匆降临,似乎要把早春抹去。那被大雪覆盖了的嫩芽,就像是我被埋没了才华的诗人,所以下一句就写了诗人自己的愁苦: 晓看红湿处,花重锦官城。——题一,答主自撰 雪压枝丫,晨雾迷离; 花重锦官,春光骀荡。 这是何等浪漫的诗啊! 可偏偏有人觉得这首不浪漫…… 有人觉得“故穿庭树作飞花”一句很浪漫吗? 为什么我觉得这一句这么别扭呢? 是因为“故”“穿”二字用得不恰当吗? 毕竟要形容的是一场大雪,用“故”字是不是太含蓄了? 要使用“故”字,应该描写的是冬天还没走的时候,下雪的时候不是春天。可是整个诗的第一句就说了,“新年都未觉芳华”——春天都没有到。所以“故”字用的并不恰当。 而“穿”就更奇怪了,用来描述一片雪怎么“穿”庭院树? 这两个字一修改,意境立刻迥然不同!“春雪”便成了“瑞雪”——吉祥的雪花。
诗的前两句变成了这样: 新春日晴好,瑞雪兆丰年。 新年都已经到了,万物复苏,大地一片春光。忽然天降瑞雪,虽然这雪把刚出来的小草盖住了,但却是来年丰收的征兆! 如此,这首诗就变成了励志诗,表达了诗人在逆境中的乐观进取的精神,和“我已垂垂老矣,但我仍然拥有青春(春天/年华)”的人生感悟。 这种意境,比原来的意境还要乐观豁达吧?